Dimanche 23 janvier 2005
7
23
/01
/Jan
/2005
00:00
La dernière fois nous avons vu les chiffres juqu’à 7 avec leur traduction en pinyin. Comme me l'a fort justement fait remarqué Lulu, il n'est pas négligeable de vous dire que notre méthode pour compter avec les doigts n'est pas universelle. Eh oui! On est naïf, on croit toujours que tout le monde adopte la même façon de faire les choses essentielles. Point du tout. En Chine, on compte facilement jusqu'à 9 avec une seule main, ce qui est paraît-il bien utile dans les lieux bruyants comme les marchés.
Si cela peut vous rassurer, il est aussi bizarre pour un chinois de comprendre comment nous comptons que l'inverse. Il nous manquait 3 nombres pour compter jusqu'à 10, les voici :
八 bā 8
九 jiǔ 9
十 shí 10
Voilà, maintenant, ne reste qu'à composer tout cela pour pouvoir compter jusqu'à 100 de la façon la plus logique :
十一 shí yī 11 (10 et un)
十二 shí èr 12 (10 et 2) etc.
Donc, vous avez deviné pour obtenir 20?
二十 èr shí 20 (2 et 10)
九十 jiǔ shí =? alors? 9 et 10, ça fait? 90! Bonne réponse.
Vous voilà apte à compter jusqu'à 100 (ou presque). Révisions pour la prochaine fois avec les spécificités (eh bien oui, ce serait trop facile de dire "Bonjour, '2' cartes postales").
Pour finir ce deuxième cours, qui j'espère vous apprend des choses, deux verbes forts utiles:
要 yào vouloir
(ne pas se tromper de tonalité) Moi, je dirais que ça ressemble à un téléphérique sur une table de camping... mais j'ai bcp d'imagination!
有 yǒu avoir
Alors là, on dirait une page déchirée avec un chapeau... je vous avais prévenu. En fait ces interprêtations très personnelles de ressemblance n'ont qu'un seul but, réussir à s'en souvenir.
A bientôt pour la suite
Par my
-
Publié dans : Chine
4
Jeudi 20 janvier 2005
4
20
/01
/Jan
/2005
00:00
Pour que vous n’alliez pas imaginer ce qui n’est pas, non, je ne parle pas chinois. Mais je prends des cours. Si vous souhaitez des informations sur la Chine, il y a quelques blogueurs expatriés comme Franck à Pékin et Céline à Shanghaï. Ou encore le très beau site de Xiong Peiyun, chroniqueur et journaliste chinois, qui travaille à Paris. Mais il faut réussir à comprendre ce qu’il écrit…
Donc très modestement, je vous propose quelques «signes», cela me fera réviser en même temps. Commençons par le commencement, aujourd’hui on va compter juqu’à 7… à ce rythme là on a pas fini.
Tout d’abord, il me faut vous dire que je ne parlerai pas de prononciation (ce qui est le plus dur pour des européens) car le web n’est pas le meilleur média pour cela. En revanche je noterai tout de même la traduction phonétique en pinyin - qui n’est guère plus facile sans base des tonalités…
Quand on sera arrivé à 10, vous verrez que ce n’est plus qu’une combinaison pour construire tous les autres nombres…
一 yī 1
ce qui donne : 一天 yī tiān 1 jour
二 èr 2
三 sān 3
四 sì 4
五 wǔ 5
六 liù 6
七 qī 7
et pour finir une notion : 国 guó Nation, Etat
D’où par construction, on obtient : 中国 zhōng guó la Chine
La prochaine fois, on finit de compter ;)
Pour en savoir plus.
Par my
-
Publié dans : Chine
5
Commentaires